常夏シンガポール(気温30℃)ですが、クリスマスはやってきます。
まわりを見渡すと、ベランダにツリーを飾っていたり、デコレーションしたりしているお家もたくさん。
もちろん我が家は1年中変わらず、平常運転です。
意外だったのは、ショッピングモールやコンドミニアム(集合住宅)でのクリスマスの気合の入り方。
それぞれのクリスマス仕様の写真をお楽しみください。
ショッピングモール
HarbourFront Centre
ハーバーフロント駅直結のモール。
Vivo City
HabourFront Centreの隣にあります。大きなモールだけあって、ツリーが巨大です。
City Square Mall
リトルインディア近くの、ファーラーパーク駅直結。
なぜがポケモンコラボでした。悲しいことに、ルビー・サファイアあたりまでしかわからないので、知らないポケモン多数…。
クリスマス関係ないですが、カトンの町並みのようなフードコートのデザインが可愛いです。
コンドミニアム(集合住宅)
クラブハウス(ジムがあったり、受付の人がいる)の中のツリー。
左の箱はプレゼントではなくて、不在で保管されている誰かの郵便物。
別のコンドミニアム(高級)の外のツリー。外観と相まって貫禄があります。
ほかにも、謎の巨大プレゼントがあったりします(サマセット駅)。
シンガポーリアンはクリスマスが大好きなのかもしれません。
どこに行ってもクリスマスツリーが置いてあって、なんだか街が華やかです。
普段行かないモールに足を伸ばすもの楽しいかもしれないな、と思ったりします。
英語日記
It’s about 30 degrees in Singapore, always summer. But Christmas is coming soon.
My neighbors decorate a Christmas Tree on their balconies.
Of course, I don’t do that. Surprisingly, many malls and condos deck out for Christmas.
Enjoy the pictures!
Shopping mall
HarbourFront Centre
It’s the mall directly connected to the HarbourFront station.
Vivo City
It’s located next to HabourFront Centre. It’s a big mall, and the Chrismas Tree is also giant.
City Square Mall
It’s the mall directly connected to the Farrer Park station, near Little India.
I don’t know why, but this mall collaborates with Pokemon. Sadly, there’re many characters I’ve never seen because I only did that game until the Ruby and Sapphire version.
It doesn’t matter with Christmas, but I like the food court design like Katon.
Condominium
It’s the Christmas Tree in Club House. These boxes aren't gifts for Christmas. They are just parcels to someone.
It’s the Christmas Tree in the high-class condominium. It has a strong presence.
There is a unique big object which looks like a gift near the Somerset station.
I guess Singaporian loves Christmas.
It really feels like Christmas anywhere, and it looks luxurious.
It might be fun to go to malls I usually don’t visit.